Mišvikudagur, 1. jśnķ 2011
Word of mouth og samfélagsmišlar
Ég las bżsna įhugaverša grein um Word-of-mouth markašssetningu og hvernig slķk markašssetning birtist į samfélagsmišlum. Viš sem erum aš markašssetja vörur og vörumerki į Facebook, Twitter, Youtube og öllum hinum samfélagsmišlunum erum jś aš miklu leyti aš fįst viš žetta fyrirbęri, ž.e. aš skapa gott umtal sem sķšar meir mun skila sér ķ aukinni sölu eša auknum tekjum. Greinin bendir į nokkra annmarka slķkrar markašssetningar.
93% af word-of-mouth fer fram ķ raunheimum
Skv. rannsókn sem Keller Fay Group gerši (sjį hér) kom ķ ljós aš langstęrsti hluti WoM fer fram ķ raunheimum og žį helst į milli žeirra sem hafa mjög sterk tengsl sķn į milli, t.d. fjölskyldumešlima. Žetta ętti ekki aš koma svo mikiš į óvart, enda leitar fólk undantekningalķtiš fyrst til žeirra sem žaš žekkir best eftir rįšleggingum eša hlustar betur eftir žvķ hver žeirra reynsla sé af vörum, žjónustu og fyrirtękjum.
Žó žarf aš gefa gaum aš žvķ, aš žó sterk tengsl séu stór įhrifavaldur ķ gildi WoM, žį geta lķtil tengsl einnig haft umtalsverš įhrif. Žaš er hins vegar munur į žeim įhrifum, žar sem žaš traust sem fólk ber til upplżsinganna er ólķkt sem og hvatar žeirra sem mišla žeim įfram. Žannig getur netiš og samfélagsmišlar vissulega haft įhrif į skošanir og kauphegšun neytenda, en lķklega ekki af sama krafti og fjölskylda og vinir ķ raunheimum.
Žaš ber žó aš taka fram aš C. Rollyson, greinarhöfundur, setur fram įkvešna gagnrżni į takmarkanir rannsóknar KFG, en hęgt er aš lesa frekar um žaš ķ grein hans.
Virkar WoM į Ķslandi og hjį Ķslendingum į samfélagsmišlum?
Jį, ég held aš žaš leiki enginn vafi į žvķ. Langstęrsti hluti žjóšarinnar er virkur į samfélagsmišlum og žį sérstaklega yngri kynslóšir. Viš erum mjög tęknivędd sem žjóš og erum bżsna žįtttökuglöš į t.d. Facebook. Sś stašreynd ein og sér er žó ekki nóg ķ sjįlfri sér.
Iceland Express er gott dęmi um fyrirtęki sem hefur fengiš aš kenna į žvķ į samfélagsmišlum, sérstaklega sķšasta sumar. Mjög illa var talaš um fyrirtękiš og žjónustu žess vķša į netinu og žegar svo margir koma saman og sammęlast um lķtil gęši einhvers vörumerkis žį er erfitt fyrir žį sem eru hlutlausir aš lįta slķkt ekki hafa įhrif į sig, jafnvel žó tengsl milli neytenda séu lķtil. Iceland Express svaraši žessu meš auglżsingaherferš žar sagt var berum oršum, aš fyrirtękiš vęri ekki fullkomiš en vęri aš gera sitt besta, ž.e. žaš svaraši gagnrżninni.
WoM virkar nefnilega ķ bįšar įttir og žaš er nokkuš sem mašur žarf aš vera tilbśinn aš takast į viš, vilji mašur į annaš borš treysta į žess hįttar markašssetningu. Žś ert ķ raun aš leggja markašssetningu ķ hendur neytandans og žarft aš treysta žvķ, aš varan eša vörumerkiš sé nęgilega sterkt til aš žola gagnrżni. Gallinn er nefnilega sį, aš okkur Ķslendingum hęttir til aš lįta meira heyrast ķ okkur žegar viš erum ósįtt en žegar viš erum įnęgš meš eitthvaš. Og einhvers stašar heyrši ég aš óįnęgšur višskiptavinur segir 10 en įnęgšur ašeins 4 einstaklingum frį upplifun sinni.
Til aš WoM virki žį žarf aš višurkenna žessi völd neytandans, aš WoM sé fyrst og fremst ķ hans žįgu. Žaš er žvķ lķtiš sem vörumerki eša fyrirtęki getur gert ķ sjįlfu sér, annaš en aš tryggja aš žjónusta og gęši séu fyrsta flokks og žaš muni skila sér ķ góšu umtali. Öll nęrvera į samfélagsmišlum ętti žvķ aš byggjast į heišarleika, gagnsęi og žakklęti (įn neytenda vęru engin vörumerki, ekki satt?). Frekar aš taka į móti gagnrżni į jįkvęšan hįtt og sķst fara ķ vörn. Viš vitum jś aš engin vara og engin žjónusta er snišin aš žörfum allra og gagnrżni mį nota į uppbyggilegan hįtt.
WoM byggir žvķ fyrst og fremst į neytandanum og upplifun hans. Besta leišin til aš hafa įhrif į WoM er žvķ aš tryggja gęši vörumerkis eša fyrirtękis og treysta žvķ aš hann komi žeirri upplifun frį sér til žeirra sem hann tengist.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.